Thursday, 15 January 2015

Alter KACYZNE - "Dziwny Żyd", "Stare miasto" "Remedium dla literatów"

Alter KACYZNE - “Dziwny Żyd”
KRÓCIUTKIE DOSTĘPNE NA „WOLNE LEKTURY”, BARDZO DOBRE
Po niezbyt zachwycających /6 gwiazdek/ „Chorych perłach” liczę na silniejsze doznania. I są. Kwintesencję znajdziemy w tym wywodzie:
„— Rewolucja, Niewola, Chłop. Co do problemu utworzenia warstwy chłopskiej w społeczności żydowskiej, mam pewne wątpliwości. Rozumiem, że Grecy musieli mieć niewolników-barbarzyńców, Amerykanie Murzynów, feudałowie rodzimych, swojskich niewolników. Dzisiejszy chłop to przecież w prostej linii prawnuk owych rodzimych niewolników. Ty zaś chcesz przeprowadzić na Żydach, o których powiadasz, że to naród posiadający tylko głowę, małą operację. Chcesz im odjąć głowę i przyprawić nogi. To nie ma sensu. Realizacja tego ideału skończyłaby się upadkiem Żydów. Raczej powinieneś wskazać narodowi żydowskiemu, jaką część głowy należy mu usunąć. Może należałoby zebrać razem wszystkich Chaimów Luriów i dać im do ręki łopaty? Skądże! Chaimowie Luriowie powinni pisać książki o problemie chłopów. Cały naród żydowski powinien siedzieć przy stole i pisać książki o doniosłości chłopskiego stanu”.
Co autor powiedziałby po doświadczeniach izraelskich kibuców?
Ale należy wspomnieć o znakomitym tłumaczu Michale FRIEDMANIE. Pisałem o nim w recenzji „Opowieści chasydskich i ludowych” Pereca. Dzisiaj tylko dodam: /Wikipedia/
„W setną rocznicę urodzin 17 stycznia 2013 roku jego wnuk Marek Friedman powołał Fundację im. Michała Friedmana, której celem jest popularyzacja literatury żydowskiej w Polsce”.

"STARE MIASTO"

Alter KACYZNE - "Stare miasto"
Akcje Kacyzne idą w górę. Tym razem kunszt w opisie i w dialogu, choć nie wiem w jakim stopniu pomógł tłumacz, znóe Michał FRIEDMAN

Alter Kacyzne - "Remedium dla literatów"
Niby groteska, ale fragment tak krótki, że pozostaje wyobrażnia. Tradycyjnie - tłumaczenie Friedmana.