Sunday, 17 March 2019

Knut HAMSUN - „Marzyciele”


Knut  Hamsun (1859 – 1952) -  WIELKIM  PISARZEM  BYŁ!!!!.  Mimo,  że  (Wikipedia):
„…Przed II wojną światową i w jej trakcie popierał Adolfa Hitlera i nazistów, za co po wojnie był sądzony i poddany ogólnonarodowemu ostracyzmowi…” 
W  recenzji  „Błogosławieństwa  ziemi”  pisałem:                                               
„…Równe 60 lat temu wypożyczyłem "Błogosławieństwo ziemi" za radą pani bibliotekarki, bo sam nie miałem pojęcia o Hamsunie, chociaż większość noblistów znałem. Wróciłem do domu, zacząłem czytać i przez tydzień czasu byłem nieobecny. Mama myślała, że ja mam gorączkę (rozpalone policzki), więc nie poszedłem do szkoły i czytałem, i przeżywałem. I na całe życie zapamiętałem historię z "zajęczą" wargą i ucinanie brody Izaka nad kałużą w trakcie wyprawy do miasta.
To jest jeden z filarów światowej literatury, więc i tak każdy miłośnik książek przeżyje to samodzielnie. Amen ..”
Za  „Błogosławieństwo  ziemi” (1917 -  ode  mnie  10/10)  dostał  Nobla (1920),  przedtem  był  powszechnie  znany  „Głód” (1898),  a  w  środku  „Marzyciele” (1904),   a  przed  nimi  i  po  nich  wiele  wspaniałych  utworów.  Na  LC  jest  jego  13  utworów -  polecam  wszystkie,  a   „Marzyciele”    niedocenieni  i  mają  zaledwie  6,35 (46 ocen  i  8  opinii).  Najwyższy  czas  to  poprawić!!
Wikipedia  anglojęzyczna  podaje:
Dreamers (NorwegianSværmere, also published in English as Mothwise) is a novel by Knut Hamsun from 1904. The novel is among Hamsun's last set in Nordland and it contains many comical and caricatured people and events.
The main characters are the telegraph operator Ove Rolandsen and Elise Mack, the daughter of the "privileged trader" Mack of Rosengaard. This Mack is referred to as a brother of the privileged trader at Sirilund in Hamsun's novel Pan.
The novel was written while Hamsun was living at the Reenskaug Hotel in Drøbak.
In the copy that Hamsun sent to his friend in Bergen, Køhler Olsen, he wrote the following dedication: "This is a book with a priest's wife that misses – me." When he later published the novel Under the Autumn Star (Under Høststjernen), his dedication to Køhler Olsen read "And, dear Køhler, this is a book about a priest's wife that has NOT missed me. Are you so happy?" The copies are held by the university library in Bergen”
Aby  Państwa  zachęcić   podaję   też  wiadomość  o  filmowej  adaptacji:
„The Telegraphist (NorwegianTelegrafisten) is a 1993 Norwegian film directed by Erik Gustavson. It is based on the novel Dreamersby Knut Hamsun. It stars Bjørn Floberg and Marie Richardson, as well as Kjersti Holmen, who won an Amanda for her role. The film was also entered into the 43rd Berlin International Film Festival.   The film was selected as the Norwegian entry for the Best Foreign Language Film at the 66th Academy Awards, but was not accepted as a nominee…”   
 Proszę  Państwa!  To  tylko  92  strony  na  PDF,  a  przyjemność  wielka!! 
Paradoksalnie  (bo  daleki  jestem  od  nacjonalizmu)  najtrafniejsze  słowa  wyczytałem  na:  http://www.nacjonalista.pl/2010/08/23/knut-hamsun-marzyciele/
„…Zachęcam do lektury tego z pozoru klasycznego „romansidła” osadzonego w scenerii dalekiej sposób jego interpretacji zależy od dojrzałości, inteligencji i „zaawansowania” Czytelnika. Nawet jeśli „Marzycieli” uznamy za zwykły romans to jest to absolutnie światowa klasa i wypada mieć przy tej okazji nadzieję, iż twórczość Knuta Hamsuna znajdzie nowych wielbicieli. Zbyt długo ze względu na polityczne sympatie pisarza pozostawała ona na swoistym marginesie zainteresowania w powojennej rzeczywistości”.
Co  dodać?   To  pogodna  karykatura  zminiaturyzowanego  świata.  Lektura wzruszająca  i  zabawna.  10/10

No comments:

Post a Comment