Wednesday, 14 August 2019

Martin BUBER - „Opowieści chasydów”


NIESAMOWITY  ZBIÓR  CYMESÓW,   a  ten  proponuję  jako  motto  (s.430  ebook):
„Wszystko w świecie można podrobić, nie można tylko podrobić prawdy. Prawda podrobiona bowiem nie jest już prawdą”.
 Martin  Buber (1878-1965) – austriacki  filozof  i  religioznawca  pochodzenia  żydowskiego,  poliglota;  badacz  tradycji  żydowskiej  judaizmu  i  chasydyzmu.
Formalności  dokonałem,  a  teraz  o  mojej  znajomości  z  jego  Myślą.  W  tym  celu  przytaczam  istotne  zdanie  z  Wikipedii,  jako,  że  sam  się  mianowałem  uczniem  Tischnera:
„…Uważany jest za współtwórcę nurtu filozofii zwanego filozofią dialogu (książka Ja i Ty), w Polsce rozwijanego m.in. przez ks. Józefa Tischnera…”
Pierwszy  raz  recenzuję  Bubera  i   muszę  zwrócić  uwagę  Państwa  na  filozofię  dialogu,  w  omawianiu  której  „mój”  Tischner   promuje  m. in.  Bubera,  Levinasa  czy  Rosenzweiga.   Polecam,  jako  wyjściową,  stronę  w  Wikipedii:  https://pl.wikipedia.org/wiki/Filozofia_dialogu
...gdzie  czytamy:
„…Centrum zainteresowania filozoficznego stał się człowiek i jego relacja z drugim człowiekiem. Drugi człowiek w filozofii dialogu jest ujmowany jako Ty (np. Martin Buber), Inny (np. Emmanuel Levinas), Pytający (Józef Tischner). Relacja z drugim człowiekiem może być pojmowana jako relacja Ja-Ty (Martin Buber), Toż-Samy – Inny (Emmanuel Levinas), Zapytany-Pytający (Józef Tischner).
W filozofii dialogu można wyróżnić trzy znaczące nurty, do których zalicza się odpowiednio następujących filozofów:
Nurt pierwszy (przedstawiciele: Martin BuberFerdinand EbnerFranz Rosenzweig)….
 Nurt drugi (przedstawiciele: Emmanuel Levinas)….
Nurt trzeci (przedstawiciele: Józef Tischner), zwany też filozofią dramatu: w tym nurcie wyróżnia się stosunek człowieka do świata (sceny) i człowieka do drugiego człowieka….”
Teraz  drugi  sprawa:  jeżeli  ktoś  z  Państwa  nie  zetknął  się  jeszcze  ze  specyfiką  filozofii  (i  humoru)  chasydów,  to  najprościej  obejrzeć  „Skrzypka  na  dachu”,  a  jeszcze  lepiej  przeczytać   „Dzieje  Tewji  Mleczarza”  Szolem  Alejchema,  na  podstawie  których  powstał  wspomniany  sławny  musical.
Pisarzy  w  jidysz  było  wielu,  w  tym  „nasz”  noblista  Singer,  którego  znajomość  też  może  tu  być  przydatna.  Więcej  cennych  informacji  na  temat  literatury  w  jidysz  na: 
Dzieło  Bubera  jest  trudne  i  wymaga  pewnego  przygotowania,  a  pomocne    uwagi  Pawła  Hertza,  którego   zasługi  jako  tłumacza  i  interpretatora    nie  do  przecenienia.  Proponuję  wstępnie  do  nich  zajrzeć  przed  lekturą  (s.451-559)
Na  LC   tragedia:  7,34 (59 ocen i 9 opinii),  i  również  dlatego  stricte  recenzji  nie  będzie,  a  szczęśliwy  będę,  gdy  po  mojej  notce  ilość  czytelników  wzrośnie  co  najmniej  do  1000.
Wspaniałe  źródło  mądrości  i  genialna  rozrywka.  Gorąco  polecam  10/10    


No comments:

Post a Comment