„Wolne Lektury”
https://wolnelektury.pl/katalog/lektura/walewska-z-dziejow-krzywdy/ :
„W tekście wydanym w 1908 r. przez Polskie Stowarzyszenie
Równouprawnienia Kobiet autorka rekonstruuje historię patriarchatu, wskazując
na szereg kulturowych i religijnych barier uniemożliwiających kobietom
osiągnięcie równości.”
Zamierzam
omówić więcej publikacji
tej autorki, więc
zacznę od niej
samej (Wikipedia):
„Cecylia
Walewska, z domu Zaleska
(1859 -1940) – polska prozaiczka, publicystka, i
działaczka ruchu
kobiecego…. …..Była
córką Józefata Zaleskiego i Wandy z domu Egger. Z zawodu nauczycielka muzyki.
Ukończyła konwersatorium w Warszawie, dokształcała się na Uniwersytecie Latającym oraz w Towarzystwie Kursów Naukowych. Od 1899 do 1927 w redakcji czasopisma kobiecego „Bluszcz” zajmującego się kwestią emancypacji kobiet. W 1901 roku zesłana na Syberię za udział w manifestacji
na cześć Kilińskiego. W latach
1906-1913 uczestniczyła w pracach Towarzystwa Kultury Polskiej.
Po odzyskaniu niepodległości przez kilka lat pracowała
jako referentka do spraw zatrudnienia kobiet w Ministerstwie Pracy i Opieki
Społecznej. Była członkinią m.in. Związku Równouprawnienia Kobiet
Polskich i Polskiego Stowarzyszenia Równouprawnienia
Kobiet Polskich.
Publikowała m.in. nowele, przeglądy muzyczne, szkice
krytycznoliterackie oraz artykuły poświęcone pracy zawodowej kobiet w
czasopismach: „Antrakt” (debiut w 1876), „Tygodnik Ilustrowany”, „Tygodnik Mód i Powieści”, „Kobieta Współczesna”, Kurier Codzienny, Kurier Warszawski „Prawda”, „Nowa Gazeta”, „Świt”…
…..Szkice o ruchu kobiecym: Z dziejów krzywdy
kobiet (1908); Ruch kobiecy w
Polsce. Cz. 1 (1909); Ruch kobiecy w
Polsce. Cz. 2 (1909); Słówko
o kobietach i apel do kobiet (1920); Kobieta polska w
nauce (1922);
W walce o równe prawa. nasze bojownice(1930)…..”
Uszczerbku jej
nie przyniesie, jeśli
ją nazwę trywialnie
Boyem w spódnicy,
doceniając wysoki poziom
intelektualny, wzmocniony świetnymi
przypisami, które, jak
sądzą, opracowała redakcja
Wolnych Lektur. W
efekcie 32 strony plus
przypisy delektowania się
językiem i poziomem.
Gratuluję autorce, Wolnym
Lekturom i samemu
sobie, że po
długiej przerwie znowu
do nich zajrzałem, 8/10
Wysoka nota. Nie wykluczam, że sięgnę. Pozdrawiam z wietrznego Południa Kraju :)
ReplyDeleteWow. Uwielbiam Boya, więc po takim porównaniu muszę przeczytać
ReplyDelete